EL IVA DE SARKOZY Y EL CATALÁN EN LA JUSTICIA.
Rafael del Barco
Carreras
Barcelona 30-01-2012. Si las noticias de cabecera marcan la
pauta, las de relleno en los periódicos y teles de una u otra tendencia se deben
leer entre líneas… y comparando, hacerse una idea de los “trágalas” que se
cuecen.
Sarkozy anuncia una subida de impuestos; “Sarkozy gravará las transacciones y subirá el IVA
hasta el 21,2%”, que traducido, por ocupar portadas y sumarios en los
telediarios, significa que está al caer en España. Primero, la Reforma Laboral, al estilo de Rajoy, o sea, ni
tan drástica como dicen que obliga Merkel o la CEOE, pero suficiente para
rebajar salarios, derechos y despidos. Antes o después la Reforma Financiera, básicamente fusiones. Y sin
demorarse demasiado; el IVA, el impuesto
a las transacciones financieras, nueva subida de la electricidad, carburantes o
tabaco (lo clásico), y en Cataluña (donde el agua sufre otra campaña subliminal
por lo tanto se subirá de nuevo) el copago
sanitario y judicial… más pequeños etc. etc.
En cuanto al copago
en JUSTICIA ¡parece urgente! porque según
EL PERIÓDICO:
“La Generalitat pretende
pagar la traducción al catalán de pleitos en Madrid
Fernández Bozal
asegura que ya ha hablado del tema con el ministro de Justícia, Alberto
Ruiz-Gallardón
Domingo, 29 de enero del 2012 - 20:44h.
EFE / Barcelona
La
Generalitat está dispuesta a asumir el coste de la traducción al catalán de los
pleitos en Madrid, según ha dicho la consellera de Justícia, Pilar Fernández
Bozal, que cree que el Govern tiene la obligación de garantizar los derechos
lingüísticos de sus ciudadanos.
En declaraciones a Catalunya Ràdio, ha asegurado que
ya ha hablado de este tema con el ministro de Justícia, Alberto Ruiz-Gallardón,
"porque la Generalitat tiene la responsabilidad de garantizar a sus ciudadanos
el derecho de opción cuando tienen que acceder a los
tribunales".
Si cuando impusieron los traductores en el Senado (cámara que se debería suprimir o
cambiar radicalmente por inútil y pesebre) ya me pareció un tanto ridículo, para
quien como yo ha sufrido la Justicia en Madrid y Barcelona, con toda clase de
corrupciones (la menor que publicaran que en el Supremo una mujer de la limpieza
tiró a la basura el desaparecido expediente o “particulares” del caso Consorcio,
EL PAÍS 8-3-1983) que además se deban completar los infinitos escritos en jerga
o dialecto judicial en las dos versiones, me parece francamente demencial. Si el
fanatismo “catalanista” alcanza esas cotas, y ya solo por la proposición lo
parece, rebasa el franquista.
Si la Consellera de Justicia (a menos que
deba colocar a familiares e íntimos, o pretende eternizar más si cabe los
recursos o procesos en Madrid) cree que metidos en esta Crisis, donde ni en
catalán ni castellano te atienden para una operación de rodilla (aunque ya he
vivido alguna urgente por “amigo de”), o la Justicia supera cualquier cota
histórica de inoperatividad y atascos, debe ni siquiera iniciar ese tipo de
pactos en Madrid… ¡apaga y vámonos!
|